En cuanto a la enseñanza de idiomas, el Ministerio de Educación,
Cultura y Deporte habla sobre los requisitos de acceso, qué idiomas estudiar,
certificaciones y centros bilingües.
En primer
Lugar, para el acceso a la enseñanza de idiomas será requisito imprescindible
tener dieciséis
años cumplidos en
el año en que se comiencen los estudios. También podrán acceder los mayores de
catorce años, para seguir las enseñanzas de un idioma distinto del cursado en
la Educación Secundaria Obligatoria. (Artículo 59.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, (LOE)).
Artículo
59. Organización
2.
Para acceder a las enseñanzas de idiomas será requisito imprescindible tener
dieciséis años cumplidos en el año en que se comiencen los estudios. Podrán
acceder asimismo los mayores de catorce años para seguir las enseñanzas de un
idioma distinto del cursado en la educación secundaria obligatoria.
En el caso
que quieras acceder a otro nivel tienes que tener en cuenta los siguientes
requisitos:
·
Los
certificados acreditativos del nivel Básico expedidos por las Administraciones
educativas surtirán efecto en todo el territorio nacional y permitirán el
acceso a las enseñanzas del nivel Intermedio del idioma para el que han sido
expedidos.
·
El
certificado acreditativo de haber superado el nivel Intermedio permitirá el
acceso a las enseñanzas de nivel Avanzado del idioma correspondiente, en todo
el territorio nacional.
·
El título de
Bachiller habilitará para acceder directamente a las enseñanzas del nivel
Intermedio de la primera lengua extranjera cursada en el Bachillerato.
·
Las
Administraciones educativas regularán las condiciones en las que pueden
incorporarse a cualquier curso de los niveles Intermedio o Avanzado de un
idioma quienes acrediten el dominio de las competencias suficientes en dicho
idioma.
En segundo lugar, Sobre que idiomas estudiar en las Escuelas
Oficiales de Idiomas se pueden impartir clases de los de los siguientes idiomas: alemán, árabe,
chino, danés, finés, francés, griego, inglés, irlandés, italiano, japonés,
neerlandés, polaco, portugués, rumano, ruso, sueco, coreano, lenguas
cooficiales de las Comunidades Autónomas y español como lengua extranjera.
En el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, se establecen las enseñanzas mínimas que deberán formar parte
de los currículos que las Administraciones educativas establezcan para los
niveles Intermedio y Avanzado de estos idiomas.
En tercer lugar, pata la certificación de las competencias en
idiomas son las Escuelas Oficiales de idiomas las encargadas. Las Escuelas
Oficiales de Idiomas expiden certificados oficiales de los niveles Básico (A2),
Intermedio (B1) y Avanzado (B2). En cuanto al nivel C1 y C2, es el Ministerio
de Educación, Cultura y Deporte y las Administraciones educativas las que
podrán expedir dichos diplomas, a través de las Escuelas Oficiales de Idiomas.
Los certificados oficiales
de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado, C1 y C2 inscritos en el Registro
Central de Títulos tienen validez, a todos los efectos, en todo el territorio
nacional. Para obtener los certificados de los niveles Intermedio y Avanzado
será necesaria la superación de unas pruebas terminales específicas de certificación.
Los alumnos tendrán al menos una convocatoria anual de pruebas para la
obtención de los certificados correspondientes de los niveles Intermedio y
Avanzado.
Por último, encontramos los centros bilingües con distintos programas como el programa Bilingüe MECD o el British Council. “El primer Convenio de colaboración entre el Ministerio de Educación y Ciencia y el British Council se firmó en 1996, con el objetivo de desarrollar un programa bilingüe mediante la impartición de currículo integrado hispano-británico.”
Por último, encontramos los centros bilingües con distintos programas como el programa Bilingüe MECD o el British Council. “El primer Convenio de colaboración entre el Ministerio de Educación y Ciencia y el British Council se firmó en 1996, con el objetivo de desarrollar un programa bilingüe mediante la impartición de currículo integrado hispano-británico.”
Este tipo de programas tienen un currículo hispanico-británico
que da inicia en el 2º ciclo de Educación Infantil y se desarrolla hasta el
final de la etapa de Educación Secundaria Obligatoria. En la actualidad, está
en funcionamiento en 84 Colegios Públicos de Educación Infantil y Primaria y en
43 Institutos de Enseñanza Secundaria, repartidos en diez Comunidades Autónomas,
además de Ceuta y Melilla.
Su objetivo principal es proporcionar desde una etapa muy
temprana un modelo enriquecido de educación bilingüe mediante la integración
curricular de dos lenguas y dos culturas.
Las características de este programa para que le hagan diferente
y único son las siguientes:
·
El
currículo integrado contempla conjuntamente los planes de estudio español y
británico.
·
Se hace
especial hincapié en la alfabetización en inglés. La experiencia ha demostrado
que el trabajo con la fonética sintética a partir de los cuatro años ayuda a
los niños en la adquisición y reconocimiento de sonidos y palabras, y a
fomentar el desarrollo de la habilidad de lectura.
·
El plan
de estudios integrado se imparte conjuntamente entre profesores con experiencia
en escuelas británicas o bilingües, maestros y profesores españoles de lengua
inglesa y de otras asignaturas.
·
Se hace particular
énfasis en la formación del profesorado. El programa cuenta con profesorado
experto y con formación en la enseñanza de materias en una segunda lengua,
algunos de los cuales actúan como formadores dentro del propio programa.
·
Es un
proyecto de toda la escuela, que estimula el desarrollo del Plan Educativo de
Centro. Este programa tiene como objetivo ofrecer a los niños de todos los
niveles socio-económicos y académicos la oportunidad de recibir una enseñanza
bilingüe. Por eso, todos los alumnos de las escuelas primarias participan en el
programa; no se hace selección.
Por otro
lado, hay muchos centros que tienen propuestas metodológicas singulares.
Algunos de estos centros empezaron teniendo una metodología singular y han
conseguido tener unas de las metodologías más importantes en la historia como,
por ejemplo, la metodología de Montessori.
En la
actualidad, es muy difícil encontrar centros que informen de sus diferentes
metodologías pero hay algunos ejemplos observables como en el colegio Miguel
Servet en Carabanchel. En este centro, han abierto; este año; un nuevo programa
en el que todo lo que se enseñe en la escuela se hace a través de la música.
Otro
ejemplo sería la metodología del British Council en la que:
1.
Los
alumnos aprenden en grupos reducidos
2.
Los
profesores dedican al alumno la atención personalizada necesaria para que
consigan sus objetivos académicos
3.
Los
alumnos deben aprender a trabajar de manera independiente y adquirir pasión por
aprender
4.
El juicio
crítico es potenciado, de manera que los alumnos pueden debatir temas con
argumentos coherentes y apoyándose en evidencias
5.
Un
enfoque crítico es más importante que memorizar grandes cantidades de datos
6.
Las
buenas relaciones son clave para el desarrollo del alumno, el entorno también
es considerado una herramienta de aprendizaje
7.
Los
profesores conocen, motivan y comprenden a sus alumnos y tienen un conocimiento
profundo de su asignatura
8.
Informes
profundos de evaluación de progreso son compartidos con los padres de manera
periódica. Los trabajos del alumno se exponen para que sean apreciados por todo
el mundo
9.
Un amplio
programa académico es planificado y revisado periódicamente para asegurar que
todas las clases logran alcanzar el mismo desarrollo
10.
Las
clases son interactivas y los alumnos aprenden de una manera estimulante y
motivadora
Espero que esta información os sea
útil.